Ika-10 taong anibersaryo na ngayon ng unang pagpapakilala ng Globe sa
lokal na telebisyon ng teknolohiyang hiyang hindi lamang pamamaraang pasalita kundi pasulat din.
Marahil, sa loob ng isang dekada, hindi rin nila akalain na ang munting
katangian nilang idinagdag sa karaniwang teleponong bitbit ang magiging isa sa mahahalagang salik sa pag-unlad ng ating ekonomiya.
Pati ng pag-uswag ng ating literatura.
Ito ang Short Message Service (SMS).
Mas bantog bilang text, ito ang naging paraan ng pagpapahayag ng isang
lipunang maalalahanin ngunit hindi mahilig makiharap.
Kaya, hindi kataka-takang umabot sa humigit-kumulang 50 milyong mensaheng
text ang nagsasalimbayan.
Ang bayang noon ay kapital ng pangingidnap ay naging kabisera ng pagtetext
sa buong daigdig.
Katotohanang ito ang aking pinanghawakan nang magpanukala ako ng isang
pagsuntok sa buwan na ang layunin ay dalhin ang prehispanikong panitikan sa kamalayan ng postmodernong mundo.
Textanaga na nga ito.
Isa itong patimpalak sa pagsusulat ng tulang apatan ang taludtod na ang
bawat isa ay may tigpipitong pantig o ang tanaga na pinakamatandang anyong pampanulaan sa Pilipinas
Inampon itong proyekto ng Komite sa Sining Pampanitikan ng Pambansang
Komisyon ng Kultura at Sining sa pagdiriwang ng Pambansang Buwan ng Sining noong 2003.
Walang gagawin ang sinumang sasali kundi ang itext ang matatapos ng tulang
romantiko–dahil Pebrero nga ito isinakatuparan – sa mga telepono bilang sa mga poster at iba pang patalastas.
Umani kami sa Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas (UMPIL), Filipinas
Institute of Translation (FIT), at LIKHAAN: The U.P. Institute of Creative Writing (ICW) ng 10,000 tanaga.
Subalit sa dinami-rami ng mga lahok, kailangang may dalawang unang gantimpala
lamang kada linggo.
Narito ang walong patunay ng walong sumaling—itinanghal na Textmakata
ng Linggo—sa buong buwan:
Nang ako’y nag-aabang
Ng tala’t bulalakaw
Bigla kang napadaan
At ako’y tinamaan.
- Mark John Abeleda
Ay! Masaganang payaw
Ang katawan mo, mahal
At bul-ol akong bantay
Sa mapintog mong palay.
- Danny dela Cruz
Ako’y si Juan, irog;
Bayabas kang matayog
Hihintaying mahinog
Hanggang sa ‘ki’y mahulog.
- Jonathan Francisco
Sa tapayang malalim
Tayo ay isda’t asin
Matagal buburuhin,
Patis ang kakatasin.
- Mario Lamar
Puto lang ako, sinta—
May init ng bibingka,
Tamis ng maja blanca,
Sapin-saping ligaya.
- Don Clarence Cruz
Nag-almusal mag-isa,
Kaning-lamig, tinapa;
Nahulog ang kutsara
Ikaw na sana, sinta.
- Edgar J.C. Galang
‘Wag mong ipaumanhin,
Kung sunog ang sinaing,
Mas karima-rimarim
Ang malata mong tingin.
- Jonathan Bruzo
Binalot kong pagkain
Sa berdeng dahong saging.
Itlog, kanin at daeng
Sa iyo’y ihahain.
- Jarvis Buluran
Dahil sa tagumpay nito, nasundan ito ng Dalitext noong Agosto ng taon
ding iyon at ang pagmamahal naman sa bayan ang naging paksa.
Buwan ng wika noon at ginantimpalaan kami ng 30,000 dalit na lahat patriyotiko.
Kung sa Textanaga, mga Jose Corazon de Jesus ang nagsipagwagi, sa Dalitext
mga Huseng Batute naman nagsipanalo:
Napakasarap pakinggan,
“Mahal ko ang aking bayan.”
Mas sarap maulinigang
Ginagawa ang naturan
- Catalino Buenviaje
Langgam, langgam, kagatin mo,
Ang singit ng politico,
Asam, asam, aming boto
Pag nanalo, lustay-pondo!
- Joel Costa Malabanan
Ang punong mangga’y tinagpas
at sinilaban ang ugat;
bunga’y nalaglag, naagnas,
namulat naging mansanas.
- Vladimeir Gonzales
Kinakalambre sa lamig,
laging may ulang tikatik,
bayang parating may sakit,
iaangat ng pag-ibig.
- Frank Rivera
Malayo man ako ngayon,
kaulayaw bawat alon.
Ako'y nalagas na dahon,
sa ibang bayan umahon.
- Roger Endaya
Di pa hinog sa panahon,
tinutuka na ng ibon.
Bungang natakpan ng dahon,
sinusungkit na ng gutom.
- Ferdinand Bajado
Buhok man ay nagkulay tsok,
Lalamunan ma'y napaos,
Walang lubay sa paghubog
Ng magiging manunubos.
- Gregorio
Rodillo
Na-Gambala na ang tore
Mga kawal naturete
Kabayong walang hinete
Ang bansa ko’y mamamate.
- Myra Praxidio
Naging mas napapanahon pa ito dahil noon din sumabog ang di- inaasahang
Oakwood Mutiny!
Kaya, mula sa apatang linya na may tigwawalong pantig hanggang sa tatluhan
na may tigpipito ang iminungkahi ko.
Dionatext naman ang supling ng sumunod na taon.
Buwan ng Sining na naman at paggalang sa magulang ang naging tema.
Kung ang Dalitext ay nagluwal ng 30,000 dalit, ang Dionatext ay nagsilang
ng 40,000 diona sa loob ng apat na linggo.
Maliban sa mga nagsisali mula malalayong probinsya, may mga nagtext ng
mga lahok mula sa Qatar, Kuawit, Riyadh, Bahrain, at Hongkong. Nagpahayag ng kasiyahan ang pinuno ng mga hurado na si Dekano
Virgilio S. Almario ng Kolehiyo ng Arte at Literatura sa Unibersidad ng Pilipinas. Anang
Pambansang Alagad ng Sining: “Nade-democratize ang panitikan dahil sa mga ganitong proyekto.
Matapos niyang mabasa ang mga lahok ang naitext sa loob ng isang buwan
ng Dionatext, o higit pa sa triple sa dami ng sumali sa Textanaga, ito ang kanyang napatunayan: “Lumalabas sa mga diona ang pambihirang pagpapahalaga ng mga Filipino sa kanilang pamilya at kahit
naghihirap nagagawa pa rin nilang ipadama ang malasakit sa bawat miyembro nito.”
Ilan sa mga ito ang namukod-tanging patotoo:
Ang payong ko’y si Inay
Kapote ko si Itay
Sa maulan kong buhay
- Raymund Pambid
Aanhin yamang Saudi,
O yen ng Japayuki,
Kung wala ka sa tabi?
- Fernando R. Gonzales
Kung aso hinahanap,
‘Pag nagtampo’t naglayas,
Ikaw pa kaya, anak?
- Ferdinand Bajado
Lolo, ‘wag malulungkot,
Ngayong uugud-ugod,
Ako po’y inyong tungkod.
- Gregorio M. Rodillo
Pinaglalawang kanin,
Binudburan ng asin,
Dasal pa ri'y taimtim.
- Genaro R. Gojo Cruz
Paa ay lipak-lipak,
Sa maghapong paglakad,
May uwi lang sa pugad.
- Juancho de Jesus
Ngayong taong ito na saksi sa pamiminsalang likas at likhang-tao, minabuti
ng Pambansang Komisyon sa Kultura at Sining na gawing instrumento ang panulaan upang magdulot ng aliw at aral sa sambayanan.
Ito ang puno’t dulo ng Textsawikain.
Di kagaya ng tanaga, dalit, at diona–ang sawikain, na tinatawag
ding salawikain at kasabihan–ay ikinahon namin sa dalawang taludtod lamang na may tigwawalong pantig.
Ang limitasyong ito, sa halip, ang sakop na nagpalawak sa imahen at imahinasyon
ng mga nangunang kalahok:
Si Narsiso ay natakot
Nang mapatitig sa ilog.
- Noel T. Fortun
Lunting puno, hanging lantay,
Purong tubig: simple’ng buhay!
- Gregorio M. Rodillo
Naghihilod ba si Lam-ang
Sa pasig kaya masangsang?
- April Jade Imson
Apitong akasya’t nara
Huwag ilagay sa bulsa!
- Ferdinand Bajado
Pag Piedras Platas wala na;
Magdadalit ang Adarna.
- Rene Ayala
Handog Niya’ng paraiso,
Huwag mong gawing disyerto.
- Ferdinand Bajado
"Nilalambat ko'y salinas,
Huli'y lata ng sardinas."
- Rolando P. Yape
Sirang payaw sa Banawe
Sumugat kay Idyanale.
- Remigio Alvarez Alva
Habang ipinapatupad ito sa buong kapuluan, mayroon ding katulad at kasabay
na patimpalak sa mga rehiyon.
Textigmo ang sa mga Sebuwano (o ang pagtetext ng tulang may dalawang
tuludtod na dapat magkasindami ng pantig) na pinangasiwaan sa Cebu at Davao.
Ang mga sumusunod ay ang mga pinakamahusay na tigmo sa Kabisayaan:
Mga mata maoy gipislat, ang agtang maoy nilurat
(Mga mata ang pinipisak, ang noo ang lumiliwanag.)
Sagot: cellphone
- Betsy Ferolino
Samantala, sa Kamindanawan, dalawa ang naghati sa unang gantimpala.
Kung mugawas iyang sirad-an, kung muabot iyang ablihan.
(Pag lalabas, ito’y kanyang sinasarhan , pag darating, ito’y
kanyang binubuksan.)
Sagot: pinto
- Dexter Murillo
Kon giinitan ka, lisoa sya/ kay bugnawng hangin iyang ibuga.
(Kapag naiinitan ka ito’y pihitin, at magbubuga ito ng malamig
na hangin.)
Sagot: aircon
- Raul G. Moldez
Sa Iloilo, sa kabilang banda, Textpaktakon naman ang sa mga Hiligaynon
(o ang pagtetext ng bugtong na may tatlo o apat na linya na maaaring hindi magkatugma
sa bawat saknong) at heto ang mga pinakamagaling na palaisipan:
Tarheta ko nga plastik
Subra pa sa magic
Ibag-id lang nakun
Bayad tanan nga balaklun.
(Tarheta kong plastik
Sobra pa sa madyik
Ikaskas ko lamang
Binili ko’y nababayaran.)
Sagot: credit card
- Marcel Milliam
Telegrama sang reyna
Mabaton insigida
Kun ikaw magsabat sa iya
Tagpiso kada padala.
(Telegrama ng reyna
Mabilis agad na nakuha
Kung sasagutin mo siya
Piso bawat padala.)
Sagot: text message
- Marcel Milliam
Wala nagapakilimos
Pero ginadahuan kwarta
Indi siya hari
Pero may trono sia.
(Hindi siya namamalimos
Pero inaabutan ng pera
Hindi siya hari
Pero may trono siya.)
Sagot: tsuper ng dyip
- Resurreccion Hidalgo
Indi hayop, indi tawo
Wara’t baba, wara’t ulo
Pero may bibig nga naganganga
Kon mangagat, gapabilin ang unto.
(Hindi hayop, hindi tao,
Walang baba, walang ulo,
Pero may nakangangang bibig
Kung mangagat, ngipi’y kumakapit.)
Sagot: stapler
- Genevieve Asenjo
Umido nga bombilya
Gina-tangisan sang kusinera.
(Pundidong bumbilya
Iniiyakan ng kusinera.)
Sagot: sibuyas Bombay
- Bryan Mari Argos
Sa tulong ng SMS, kahit paano, naipakilala nating muli ang Katutubo sa
mga Kontemporaneo.
Natutuhan ng mga kabataan sa pamamagitan ng panulaan na lingunin ang
pinanggalingan
Naikasal ng mga proyektong sinimulan ng Textanaga hindi lamang ang Noon
at ang Ngayon kundi ang Sining at ang Agham.
Bukod pa ang Silanganin at ang Kanluranin.
Kung tutuusin, ito mismo ang karanasan ng Filipino.
Hindi lamang Filipino bilang tao kundi Filipino bilang wika, halimbawa.
Bagamat hindi pa rin matanggap ng ilan na ito ang wikang pambansa, patuloy
pa rin ito sa paggigiit na hinding-hindi ito Tagalog lamang.
Hindi rin ito Bisaya o Ilokano.
Ni Ingles.
Sabi nga ng Saligang Batas: “Ang pambansang wika ng Pilipinas ay
Filipino. Habang ito’y nabubuo, patuloy itong pauunlarin at payayamanin batay sa mga umiiral
na wika sa Pilipinas at iba pang wika. (Art.XIV, Sek. 6)
Kung kailan ba naman tayo nagtatagumpay sa pagpapaalala ng ating gunitang
panlahi sa Gen X, o Gen Text, saka pa tayo magtataas ng kamay?
Para yumakap sa anumang banyaga?
Higit kailan pa man, napapanahon sa kasalukuyan ang istandardisasyon,
intelektuwalisasyon, at popularisasyon ng Filipino.
Nagawa ng Textanaga at iba pa ang kanilang ambag sa matayog subalit maaabot
na mithiing nabanggit sa pamamaraang ngangayunin.
Ngayon, kasama ba sa mga pangarap natin ang buong bansang Pilipinas at
hindi ang Luzon, o ang Visayas, o ang Mindanao lamang?
Ang tugon sa tanong tungo sa pagdating sa paroroonan ay Textula.
O Txtula?